Fun way to Learn Mandarin–Chinese Hilarious Videos
Intro
大家好Dàjiā hǎo
Hello, everyone
Oi, Pessoal
Today we gonna learn some phrases though a very fun video,If you like this kind of method,Please give a thumb up(like),Or subscribe to the (Youtube) channel,thank you!Ok, let’s get started!
Vocabularies:干什么,干嘛,什么事
什么shénme it means “what”,“呢ne” is not necessary,You can just say”干什么Gànshénme”,“呢ne” is just to soften the sentence.
The informal way is ”干嘛呢Gàn má ne“, You can just say”干嘛Gàn má“
”事” means”things”,But all together means”what’s up”,Or “what’s the matter”
Can translate into different sentences-Depends on your context.
Subtitles of the whole video
干什么
你看看你们的样子啊!
有没有当兵的样子!
你看看人家的内务
你再看看你们的内务
拿上你们的洗漱用品
操场集合
两分钟时间,快!
像什么样子啊!
懒散的很!
开始点名!
往上端
往上端
我点名呢!
往上端
(这是不是叫我啊?)
到!
谁让你们倒的啊?
你啊?
罚你到墙边喊一百遍“到”!
去!
是!
到!
王尚瑞
你这名字太坑爹啦!
我怎么知道啊!
快喊!
“到!…….”
是哪个兔崽子喊我倒倒倒啦!
what are you doing?
Look at what you look like!
Do you look like soldiers?
Look at other people’s housekeeping!
Then Look at your housekeeping
Take your toiletries
Meet in the playground
Two minutes, hurry!
(See)What(you)look like!
Very lazy!
Start roll call!
To the top
To the top
I’m calling the roll!
To the top
(Is he calling me?)
Here!(arrive!)
Who asked you to pour it?
You?
You will be punished by going to the wall and shouting “Here” a hundred times
Go!
Yes!
Here!(arrive!)
Your name is too dumb!
How do i know
Shout it!
Here…….( reverse the car)
Which bastard kept telling me to reverse the car!
Vocabulary and grammar points explained
Nǐ kàn kàn nǐmen de yàngzi a!你看看你们的样子啊!-Look at what you look like!
看看,You also can say“看一下kàn yīxià,看一看 kàn yī kàn”
yàng zi样子-appearance;
有没有当兵的样子!
Do you look like soldiers?
“当兵Dāng bīng” it means “to be a soldier or soldiers”
你看看人家的内务
Look at other people’s housekeeping!
“内务nèiwù” can be “housekeeping” or” county’s affairs”
“人家的Rénjiā de “equal to “别人的biérén de “
You can say”你看看别人的内务Nǐ kàn kàn biérén de nèiwù“
“人家Rénjiā” is more for spoken
Nǐ zài kàn kàn nǐmen de nèiwù你再看看你们的内务-Then Look at your housekeeping
Ná shàng nǐmen de xǐshù yòngpǐn拿上你们的洗漱用品-Take your toiletries
“拿上Ná shàng”-to take
“你们的nǐmen de”-yours
(个人)洗漱用品(Gèrén) xǐshù yòngpǐn–(Personal) toiletries
Cāochǎng jíhé操场集合-Meet in the playground
Liǎng fēnzhōng shíjiān, kuài!两分钟时间,快!-Two minutes, hurry!
“时间shíjiān” means “time”.We often say this(+shíjiān)also.Or you can just say”Liǎng fēnzhōng, kuài!“
Xiàng shénme yàngzi a!像什么样子啊!-(See)What(you)look like!
Literary means”like,what,appearance”
‘啊a” just a particle
They are not look like soldiers
Lǎnsǎn de hěn!懒散的很!-Very lazy!
This is a spoken Chinese
=很懒散Hěn lǎnsǎn,but “Hěn lǎnsǎn” is a little bit formal
You can say a girl”Piàoliang de hěn”(very pretty),A kid”Kě’ài de hěn“(cute)
=”Hěn piàoliang“(very pretty)
More example: Hào chī de hěn =hěn hào chī好吃的很=很好吃-Very tasty
Kāishǐ diǎnmíng!开始点名!-Start roll call!
This name is show on the list:(王尚瑞Wángshàngruì)
“Wáng” is second tone
The second one will be“尚Shàng”
It(sounds) the same“上Shàng”
往上端Wǎng shàngduān-To the top
Wángshàngruì VS Wǎng shàngduān
(王尚瑞) VS 往上端
Why (does) no one answer?
What he say it’s this:往上端 Wǎng shàngduān-To the top
“Wǎng” is third tone,“Shàng”-fourth tone,“Duān”-first tone
It means to the top
So you see the soldiers ,they all go to the top(raise the basin higher)
But what does this name actually pronounce?
This name call”Wángshàngruì”
Why he said”duān“ instead of”ruì”
Let’s see
The right parts are the same. Just the left parts(radicals) are a bit different
wǒ(Zhèngzài) diǎnmíng ne!-我(正在)点名呢!-I’m calling the roll!
Actually he dropped”Zhèngzài”
”Zhèngzài” means doing something(v-ing)
Wǒ diǎnmíng ne!=Wǒ zhèngzài diǎnmíng ne!
(Zhè shì bùshì jiào wǒ a?)(这是不是叫我啊?)-(Is he calling me?)
“Bù” is original(tone),
But when we have fourth tone after, need to change to the second one even Though we write in the original.When we speak we need to pronounce second tone
He later gonna answer:
Dào!到!-Here!(arrive!)
-It’s only used for roll call in school or military
“Dào” literary means” arrive” or” achieve”
But here means(answering)”Here”
When in daily life,we don’t say”Dào”,we just say”Zhèlǐ“.It means” I’m here”.Or”Zhèr”,northern Chinese will say”Zhèr” more often.
(倒Dào-pour;derramar)
This “倒Dào” the only difference is the little person(radical)on the left
It related to “person”
Shéi ràng nǐmen dào de a?谁让你们倒的啊?-Who asked you to pour it?
He always says”dào di a” is a dialect.
“Shéi “-who,”ràng”-let/to ask.You-nǐmen.Dào-to pour
Nǐ a你啊?-You?
Fá nǐ dào qiáng biān hǎn yībǎi biàn “dào”罚你到墙边喊一百遍“到”!-You will be punished by going to the wall and shouting “Here” a hundred times
Here we have two “dào”(in a sentence)
“dào qiáng biān”it means go to(against the wall)
“Hǎn” means ”yell” or “shout”
Qù去!-Go!
Shì!是!-Yes!
Dào到!-Here
Wángshàngruì(王尚瑞),Nǐ zhè míngzì tài kēngdiē la你这名字太坑爹啦!-Your name is too dumb!
You-Nǐ ,zhè-this,míngzì-name,(all together)means”your name”
Because emphasis so we use”zhè”.You can say“Nǐ de míngzì tài kēngdiē la”
kēngdiē坑爹 -We use a lot in China
-(lit.)deceive/kidding your father;
(means)dishonest ;trap;the reverse of one’s expectation;stupid,dumb;
“Diē” is the very ancient way we say“father”
Here(the whole sentence) means-Your name is too dumb!
We have several usages of “kēngdiē”.If you want to know more of “kēngdiē”.I can make a separate short video explain about it
Please let me know in the comment below
Wǒ zěnme zhīdào a我怎么知道啊!-How do i know
Kuài hǎn快喊!-Shout it!
Dào到!…….-Here…….
Shì nǎge tùzǎizi hǎn wǒ dào dào dào la!是哪个兔崽子喊我倒倒倒啦!-Which bastard kept telling me to reverse the car!
You can hear she speaks with a strong accent of dialect.
“Tùzǎizi” is a very common informal way to say“bastard” in China
This“Dào” is omitted the“chē”
Dàochē倒车--Reverse a car
But she emphasis (and said)“Dào,Dào,Dào”
In real life, we often omit some words
Outro-A real awkward story from me
说到坑爹的名字,我曾经亲身经历了这个相似的尴尬的时刻,我的姓是“卢”,是一个不太常用的姓。我记得很多年前在旅游公司上班的时候,我去百度公司参加活动,抽中奖了,但是主持人喊我叫“驴小姐”,我当时真恨不得钻到地上去了!到台上和主持人说”这个字不念驴,念卢”!她也尴尬得不行!我希望你能尽可能多地了解汉字和文化方面,以避免这种尴尬。😂
Speaking of dumb names, I have personally experienced this similar embarrassing moment, my last name is “lú”, is a less common last name. I remember many years ago when I was working in a travel company, I went to an event at Baidu and won the lottery, but the host called me “lǘ xiáo jiě(Miss Donkey)”, I really wanted to burrow to the ground at that time! I went to the stage and said to the host, “This word is not pronounced “lǘ(donkey)”, it’s pronounced “lú”! She was so embarrassed too! I hope you can know as much as the Chinese characters and cultural aspect to avoid this kind of awkward.😂
I don’t know if you get the point(humor point). You review all the sentences and watch the whole video again.
I hope you enjoy this video and please remember to subscribe (to my youtube channel)
See you next time-Xià cì jiàn😉
Which session of today’s post do you think is useful?
Or maybe I didn’t mention the things you want to know?
Either way, let me know by leaving a comment below.
If you think this post is helpful, please share it with your family or friends.
Sharing Is Caring!^^
Check Out More Fun Ways to Learn Chinese Mandarin-
10 Popular Chinese TV Shows to Help You Learn Chinese
10 China’s popular classic TV series to Help You Learn Mandarin(Modern drama)
More Resources:
- 👩🏫 1 on 1 tutoring–Mandarin/Cantonese
- 🎦 Youtube lessons
- 📷 Instagram-Mini lessons(free)
- 🙋♂️ Twitch live-answer Chinese questions(Free)
- 👕 Chinese style shirts(Camisas divertidas)
- 💒 Discord community–practice with group
- 💝 Donation–Support For creating more better content
- 🧘♀️ Build a Healthy Life With Me
❣️以上内容为Natasha Lu 编写整理; 版权所有,禁止部分或全文转载!
Natasha Lu compiles the above content; all rights reserved, reprinting part or full text is prohibited!
Hey friends, Danxia Lu here (you can call me Lulu/Lu/Rosa). I’m the founder of Luluchinese520&LindoChinese. As a Certified Chinese Teacher, I specialize in teaching others how to learn Chinese in an authentic and fun way. We’re here to help you achieve your learning GOAL, and help you to know more about CHINA, CHINESE-Our Language, Culture, Our Life, And More. Cool? Welcome to Join Our Community.^^